Laccetti (professor of humanities at Stevens Institute of Technology) and Molski, in their essay entitled The Lost Art of Writing, are critical of the terms, predicting reduced chances of employment for students who use such slang, stating that, "Unfortunately for these students, their bosses will not be 'lol' when they read a report that lacks proper punctuation and grammar, has numerous misspellings, various made-up words, and silly acronyms." Fondiller and Nerone in their style manual assert that "professional or business communication should never be careless or poorly constructed" whether one is writing an electronic mail message or an article for publication, and warn against the use of smileys and these abbreviations, stating that they are "no more than e-mail slang and have no place in business communication".
Yunker and Barry in a study of online courses and how they can be improved through podcasting have found that these slang terms, and emoticons as well, are "often misunderstood" by students and are "difficult to decipher" unless their meanings are explained in advance.
"The Stolen Toy" releases this Saturday, June 25th! 2016-06-11 - College girls Cassidy Blanc and Dolly Little have a disagreement to settle.
("bye for now") and IMHO ("in my honest/humble opinion").
Anthony Weiner carried on a months-long online sexual relationship with a 15-year-old girl during which she claims he asked her to dress up in 'school-girl' outfits for him on a video messaging application and pressed her to engage in 'rape fantasies', Daily can exclusively report. Why do you let these women brand you with scandals. You were great at trying to change the world around you, why not try to change yourself??
The girl, whose name is being withheld by Daily because she is a minor, said the online relationship began last January while she was a high school sophomore and before Weiner's wife, Hillary Clinton's aide Huma Abedin, announced she was ending their marriage. You were a pleasant guy to talk to when you meditated.
He describes the various initialisms of Internet slang as convenient, but warns that "as ever more obscure acronyms emerge they can also be rather confusing".
Bidgoli likewise states that these initialisms "save keystrokes for the sender but [...] might make comprehension of the message more difficult for the receiver" and that "[s]lang may hold different meanings and lead to misunderstandings especially in international settings"; he advises that they be used "only when you are sure that the other person knows the meaning".